Перевод договоров и другой бизнес-документации: специфика и подводные камни

Сотрудничество с иностранными компаниями для отечественных предприятий означает не только выгоду, но и массу юридической и бизнес-документации на иностранном языке. Все эти документы требуют своевременного и качественного перевода от профессионалов, ведь от точности перевода напрямую зависит защищенность предприятия от недобросовестных контрагентов из-за рубежа. Даже небольшая неточность перевода в контракте может обернуться миллионными убытками для компании. Профессиональные переводчики из бюро Perevodov.by поделились секретами мастерства и рассказали о специфике работы с бизнес-документацией.
Документация в сфере бизнеса представляет собой сплав текстов на юридическую, экономическую, а иногда и техническую тематику. Ее перевод относится к категории специализированных и накладывает особую ответственность на переводчика. В этом направлении специалиста ожидают следующие особенности текстов:
Терминология – важно владеть соответствующей лексикой и знать русские аналоги иностранных терминов, так как дословный их перевод превращает текст в бессмысленный набор слов.
Жесткая структура – большинство соглашений, контрактов и договоров имеют четкую структуру, которую нельзя нарушать. Переводчик должен составить полный аналог текста с соблюдением последовательности пунктов.
Оформление – в сфере юриспруденции и бизнеса существуют определенные правила оформления документов, которые могут отличаться в разных странах. Эту особенность переводчик также должен учитывать при подготовке перевода.
Для действительно качественного перевода профессионалы обычно изучают дополнительные материалы, чтобы переведенный текст договора был максимально точным. В этом отношении очень важно тесное сотрудничество с заказчиком, который пояснит специфические термины и технические аспекты в исходном тексте. Не менее важен и контроль качества перевода, который может предоставить только бюро переводов. В идеале над переводом должны трудиться не только сам переводчик, но также юрист и корректор. Отметим, что перевод может выполняться не только с иностранного языка на русский, но и в обратную сторону. В последнем случае текст иногда дают проверить носителю иностранного языка, чтобы выявить возможные неточности в переводе.
Подводные камни самостоятельного перевода документов
В переводе юридической и деловой документации существует немало подводных камней, которые могут стать непреодолимым препятствием для неспециалиста. Приведем лишь несколько конкретных примеров:
Названия.
В любом договоре стороны именуются, как Заказчик, Исполнитель, Покупатель и т.д., однако, хотя бы дважды, названия предприятий, банков, организаций должны быть написаны полностью. Перевод таких названий на русский язык и обратно осуществляется по определенным правилам. Иногда используется транслитерация с дублированием оригинального названия в скобках, как Бэнк оф Нью-Йорк (Bank of Тew York), но если существует официальный перевод, то используется именно он. Например, Red Cross в соглашениях именуется, как Красный Крест. Legalese. Этим термином обозначается специальный юридический стиль, который используется в официальных документах. Непрофессионалу он покажется нагромождением лишних слов, но на самом деле его применение имеет давние традиции и подчинено строгой логике. Главная его цель – исключить двойной смысл из текста.
Латынь.
Казалось бы, мертвый, этот язык до сих пор используется во многих юридических документах, договорах, бизнес-документации. Встреченное посреди текста латинское выражение может поставить начинающего переводчика в тупик, хотя имеет четкий перевод и определенные правила использования.
К приведенным выше примерам стоит добавить, что множество слов в обычных и юридических текстах имеют совершенно разное значение. Разобраться в этом и сделать точный перевод можно, только имея соответствующий опыт. Поэтому, если вам нужен перевод договоров и другой бизнес-документации – обратитесь к профессионалам из бюро Perevodov.by. Перевод любой сложности будет подготовлен быстро, качественно и вы сможете с комфортом работать с иностранными контрагентами, не опасаясь понести убытки в сделке из-за неточного перевода документов. Обращайтесь!

Leave a comment

Наше бюро гарантирует высокое качество перевода: полное смысловое соответствие оригиналу текста, использование соответствующей терминологии и выполнение работ в кратчайшие сроки.

Преимущества сотрудничества с нами:

Заказ перевода удобным способом

Заказать перевод можно любым из удобных способов: позвонив по телефону, заказав обратный звонок на сайте, написав сообщение в мессенджерах, электронной почтой, приехав в офис лично.

Гибкая ценовая политика

Гибкая ценовая политика. Вы получаете услугу по выгодной цене. Компания предоставляет скидки постоянным клиентам. При получении крупных заказов цена может варьироваться.

Гарантия конфиденциальности

Гарантия конфиденциальности. Независимо от содержания документации, мы соблюдаем тайну неразглашения. Вы можете быть абсолютно спокойны, доверяя нам конфиденциальную документацию.

Своевременность выполнения заказов

Своевременность выполнения заказов. Компания предлагает наилучшее решение ваших задач. Качество и оперативность гарантируем

Квалифицированные специалисты

Работа с высококвалифицированными специалистами. Наши сотрудники подойдут к выполнению любой задачи со всей грамотностью и ответственностью.

Широкий спектр услуг

Широкий спектр услуг. Наше бюро переводов предлагает все виды перевода, в том числе срочный и нотариальный. Мы переводим медицинские, технические и юридические тексты. Осуществляем также перевод сайтов и любых документов. Оказываем услуги нотариального заверения переведенных документов, их легализацию и оформление, а также дополнительные услуги, со списком которых вы можете ознакомиться на нашем сайте в разделе «Цены».

Контакты

Адрес:
г.Минск, ул.Карла Маркса 25 (3 подъезд 6 этаж)

E-mail:
info@perevodov.by

Телефон:
+375291988107

Предлагаем Вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.

Рассчитать стоимость

Select FileUpload File
Способы оплаты